2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 21 [ MOV ]
23:21. ദേശത്തിലെ സകലജനവും സന്തോഷിച്ചു; നഗരം സ്വസ്ഥമായിരുന്നു; അഥല്യയെ അവർ വാൾകൊണ്ടു കൊന്നുകളഞ്ഞു.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 21 [ NET ]
23:21. All the people of the land celebrated, for the city had rest now that they had killed Athaliah.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 21 [ NLT ]
23:21. So all the people of the land rejoiced, and the city was peaceful because Athaliah had been killed.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 21 [ ASV ]
23:21. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And Athaliah they had slain with the sword.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 21 [ ESV ]
23:21. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been put to death with the sword.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 21 [ KJV ]
23:21. And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 21 [ RSV ]
23:21. So all the people of the land rejoiced; and the city was quiet, after Athaliah had been slain with the sword.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 21 [ RV ]
23:21. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet: and they slew Athaliah with the sword.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 21 [ YLT ]
23:21. And all the people of the land rejoice, and the city hath been quiet, and Athaliah they have put to death by the sword.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 21 [ ERVEN ]
23:21. All the people of Judah were very happy, and the city of Jerusalem had peace because Athaliah was killed with a sword.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 21 [ WEB ]
23:21. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 21 [ KJVP ]
23:21. And all H3605 the people H5971 of the land H776 rejoiced: H8055 and the city H5892 was quiet, H8252 after that they had slain H4191 Athaliah H6271 with the sword. H2719

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP